<menu id="ceku6"></menu>
<object id="ceku6"></object>
<input id="ceku6"><u id="ceku6"></u></input>
  • <menu id="ceku6"><tt id="ceku6"></tt></menu>
  • <input id="ceku6"></input>
  • <input id="ceku6"><tt id="ceku6"></tt></input>

    超人軟件下載中心,為您提供安全的軟件下載!

    當前位置:超人軟件站 > 軟件下載 > 應用軟件 > 電子閱讀 > Calibre(epub轉txt) v4.8.0中文版

    Calibre(epub轉txt) v4.8.0中文版

    分享到:
    Calibre這個app,是由行業領軍的頂級團隊,歷時3年精心制作和打造,將會帶給您完美的用戶體驗和服務,24小時使命必達,Calibre歡迎大家的光臨,請大家多多支持和下載Calibre這款軟件!
     
    以下是Calibre軟件的詳細介紹
     
    Calibre是免費的電子書制作、閱讀軟件,源代碼開放,擁有跨平臺的設計,支持多個基于不同系統的便攜式移動設備,包括蘋果iPhone、Amazon電子書等設備。它是一個完整的電子圖書館,包括圖書館管理,格式轉換,新聞,將材料轉換為電子書,以及電子書閱讀器同步功能、整合進電子圖書閱讀器。
     
    軟件設置向導中需要您制定一個空的文件夾來存放處理的文件。
     
    功能介紹
     
    calibre可以完成對各種格式的電子書籍的管理和格式轉換。尤其對于擁有手機/ipad等電子閱讀器或E Ink設備的同學來說,這個軟件尤其具有價值。如果把電子書想象成MP3音樂的話,calibre的功能可以類比于iTunes。它還可以把網絡上的新聞或RSS下載轉換成電子書格式,同步到相關的閱讀設備中,這是一個非常實用的功能。
     
    calibre可以從Google Books或Amazon等網站下載書籍的元數據,包括書籍的名稱、作者、出版社、封面或者讀者評價等信息。
     
    Calibre 猶如一個電子書的圖書館,它支持大多數格式的電子書文件,只要用鼠標將文件輕輕一拽,即可把電子書添加到 Calibre 中來。
     
    Calibre 是一個“一站式”的電子書解決方案,包括圖書館管理、格式轉換、閱讀等功能,只要你想得到的電子書功能,它都能幫你一一實現。
     
    Calibre 是一個免費、開源和跨平臺的軟件,是您的電子書好管家,讓您輕松管理、輕松閱讀。
     
    calibre不是一個電子書下載軟件,它只能從網上下載書籍的信息,但不能下載書籍本身。calibre不是電子書制作工具,雖然它提供格式轉換功能,且在轉換過程中提供一些定制功能,但這些功能非常有限,并不能用于精細控制和從頭制作電子書。
     
    優點是功能全,可定制化程度高,可以折騰。缺點是體積龐大、速度慢、BUG較多(不過修得很快)。
     
    注意事項
     
    中文txt文件轉換成別的格式后全部變為亂碼
     
    因為Windows上大部分中文TXT文件是用System Codepage編碼的,而calibre默認用UTF-8編碼解析。解決方法是:可以把文件轉成UTF-8編碼后再放入calibre轉換格式;也可以在calibre的轉換對話框中左邊選擇“外觀”,然后在右側的“輸入字符編碼”中填入“gbk”或“gb18030”,calibre就可以正常轉換格式了。
     
    自動生成的封面圖片中的中文字符變成問號
     
    calibre自帶并硬編碼了一些字體文件,這些字體中不包含中文字符,渲染出來的圖片就只能顯示成問號了。解決方案是:打開“首選項”->“優化調整”中的“Current Tweaks”中填入優化選項:generate_cover_title_font = 'c:\\windows\\fonts\\simhei.ttf',這樣就可以用指定的黑體做為封面標題的字體,就不會亂碼了。如果電腦上沒有simhei.ttf這個字體,也可以換成任意路徑下的任意字符文件。
     
    0.7.25以前版本的用戶:用中文字體替換掉英文字體:在calibre安裝目錄下找到resources\fonts\liberation目錄,用中文字體(比如文泉驛微米黑)替換掉里面的LiberationMono-Regular.ttf和LiberationSerif-Bold.ttf即可(刪除原來的字體文件,把中文字體文件放進去并改名成這兩個名字)。
     
    “保存到磁盤”和“發送到設備”后中文文件名變為拼音
     
    為了保證在各個平臺各種文件系統下文件都可以正常的保存,calibre的作者采用了把非英語字符轉為英語字符的方式來解決多語言文件名,中文就變成拼音了。對于“保存到磁盤”,可以去掉“首選項”->“保存圖書到磁盤”->“將非英語字符轉換為對應英語字符”的選項來強制calibre以原始字符保存文件名。不過這個功能有Bug,對于有些字符,保存后會亂碼。對于“發送到設備”,目前沒有解決方案。有關這個問題,目前正在與calibre作者積極溝通中,尋找最佳的解決方案。不過總的來說,只有極少數閱讀器設備(如iRiver Story)的書架是用文件名而不是用圖書元信息來顯示的,所以對大部分閱讀器而言即使用拼音文件名也不會帶來太多的不便。
    展開更多

    軟件截圖

    Calibre下載地址

    东京好运彩